TABLE OF CONTENTS

 

Administrative Information

Scope and Content Note

Biographical Information

Lineage

Selected Search Terms

Partial Interview Transcript



<<Back_INDEX_Forward>>


 

 

 


Information Resources
Robert A. L. Mortvedt Library
Pacific Lutheran University
Tacoma, WASHINGTON 98447
Phone: (253) 535-7586 E-mail: archives@plu.edu


New Land New Lives Oral History Collection
Ella Fjermsted Duus
A Guide to Her Oral History Interview

Administrative Information

Creator: Duus, Ella Fjermsted

Collection Nr: t012

File Content:

2 file folders
0 photographs
1 sound cassette
2 compact discs

 
Processing Information:

The interview was conducted using a cassette recorder. A research copy was also prepared from the original. To further preserve the content of the interview, it is now being transferred to compact disc. We deliberately did not transcribe the entire interview because we want the researchers to listen to the interviewee's own voice. The transcription index highlights important aspects of the interview and the tape counter numbers noted on the Partial Interview Transcription are meant as approximate finding guides and refer to the location of a subject on the cassette/CD.

Interviewed by Janet Rasmussen
Transcribed by Mary Sue Gee, Julie Peterson and Becky Husby
Encoded by Kerstin Ringdahl & Amity Smetzler
Recording Quality: Good

Restrictions:

The collection is available for research.

Preferred Citation:

[Collection Number, Collection Title]
New Land New Lives Oral History Collection
Scandinavian Immigrant Experience Collection
Robert A.L. Mortvedt Library
Pacific Lutheran University
Tacoma, WA 98447


Go to top

Scope and Content Note

This interview was conducted with Ella Duus on June 8, 1978. She was living at Josephine Sunset Home in Stanwood, WA at the time, and the interview contains information on family background, emigration, and Norwegian heritage. The interview was conducted in English.


Biographical Information

Ella Duus was born on January 5, 1882 or 83 in Stavanger, Norway. Her father was a carpenter and telegraph employee and died when Ella was only six months old. Ella had three older brothers and two older sisters, but the younger of the two sisters died young, and Ella can hardly remember her. Ella's brothers came to America first and made a home for the family in WA, but Ella's oldest sister, Anne, decided to settle in Minneapolis while visiting an aunt there. Ella emigrated around 1902 with her mother when she was nineteen, and her mother died not long after the journey. Once in America, Ella met her husband through her brothers. They were married in 1904, and Ella eventually became an American citizen through him. Ella and her husband were married for sixty-four years and never had any children. After he passed away, Ella returned to Denmark to visit his family, but she never returned to Norway.


Go to top


Lineage:

Full Name: Ella Duus
Maiden Name: Ella Fjermsted
Brothers and Sisters: There were two sisters and three brothers.
Anne Fjermsted

Go to top

Selected Search Terms

This collection is indexed under the following headings

Personal Names
Duus, Ella
Fjermsted, Anne

Family Names
Duus family
Fjermsted family

Geographical Names
Stavanger (Norway)
Seattle (Wash.)
Seward Park (Wash.)

Subjects
Family -- Norway
Norway -- Emigration and immigration
Josephine Sunset Home (Stanwood, Wash.)
Denmark -- Social conditions -- 1945-
Harmon (Musical group)

Occupations
Election officials (Seattle, Wash.)
Boarding houses

Genre/Form
Oral history

Institution
Pacific Lutheran University. Scandinavian Immigrant Experience Collection

Go to top

Partial Interview Transcription

The partial interview transcription highlights important aspects of the interview. Numbers on the left may be used as guides to important subjects. Two numbers separated by a slash indicate that the first number is for cassette and the second for CD.

049/08 PERSONAL LIFE. Name is Ella Duus; Duus is her husband's name and he was Danish. Maiden name was Fjermsted (?) which became Firmsted (?) in America. She was born in Stavanger on January 5, 1882 or 3. [Ella was about 94 years old at the time of the interview.]

089 Later on in her married life, she had high blood pressure and couldn't live alone. She sold her home and moved up here [Josephine Sunset Home in Stanwood, WA]. She was quite up in years before she moved to the first home.

111 She met her husband through her brothers; they were sailing together. He came and went often to their house, and they got to talking. He seemed to like her, and they were married in 1904 a couple of years after she'd been here. His mother and father were still living [in Denmark], and they asked for a picture of her.

During the Depression, they got along pretty good. It helped that they had quite a little property out by Seward Park. That area was country then with beautiful houses.

180 They didn't have any children. Both loved children, but they didn't have any. They wanted to adopt children but everything worked against them.

191 She worked in the home and garden; had a lovely big yard with fruit trees.

202/09 EMIGRATION. Her brothers came to America first and made a home so the family could eventually all stay together. Some of her old school friends here--one still lives in WA--said, "Why don't you get Ella over because...we'd like to have her over here so we could be together?" Ella refused to come without bringing her mother. Once here, her oldest brother got married and moved away. Then Ella got married. And the youngest brother who was a iron worker in Canada was involved in an accident and was killed.

245 Ella came right to Seattle when she was about 19. It was hard to get tickets for her and her mother whom she wouldn't leave alone in Norway. Her mother died not long after emigration and is buried in the old cemetery in Seattle; Ella's husband also.

284 Came by boat and train through England; took a long time to come over. Brothers bought the tickets in Seattle and sent them over. School friends were happy she was coming. She and mother sold off house things. She also had a sister in Minneapolis who was waiting to see them at the train depot. But because of a fire, the train was re-routed.

The sister, Anne, came to America earlier to visit and accompany an aunt [mother's sister, Ella] who was lonesome. Anne "fell in love with Minneapolis" and wrote back to her mother: "Mother, I don't know if I ever want to see Stavanger. Minneapolis is the most beautiful city. I think I'd like to stay here". She did, was married and had six children.

308/10 Anne was the first child in the family and Ella was the last. There were three boys in between. The second child was a girl who passed away whom Ella can hardly remember. Father died when Ella was six months old. He was a carpenter and telegraph employee, and actually did a little of everything. He had very nice handwriting and was hired on by the telegraph office to write down the messages as they came in. After father died, mother took care of the family.

428 SETTLING IN. Mother was over 50 when she came to America, and it was difficult for her to learn English. It was hard for Ella too, but she was determined. She got books with Norwegian on one side and English on the other. She studied those words and got along. If she didn't know words, she looked them up in a dictionary. Her English was fine and she later worked for 16 years on the election board.

460 Ella continued to speak Norwegian to her mother and brothers until she married. Then she and her husband bought a place of their own only a few blocks away. She kept visiting her mother and speaking Norwegian. She didn't want to forget "å snakke norsk" or mix her languages together. If anybody asks her if she's Norwegian, she says "I am. All of me. From the top to the bottom". She feels the Norwegian language is a good language to learn.

503/11 She had a good hand at writing like her dad and received excellent grades on school papers in Norway. Ella went to school seven years in Norway, and teachers always said she was good in school, exercise, history, and geography.

519 The hardest thing in her life was leaving Norway and her friends. She remembers looking back from the America ship and seeing all her friends waving. She couldn't stand it and "went back of the chimney and cried my eyes out. It was the hardest thing for me to do". She thought she'd return in two years, but she hasn't been back yet.

Ella went to Denmark to visit her husband's family after he died. They were lonely, and were very nice to her during her visit. They wrote to her in English, but she responded to her mother-in-law in a mixture of Norwegian-Danish. She wanted to visit Norway afterwards, but there was no one to go to. She stayed three weeks in Denmark; saw Copenhagen and other places.

574/12 NORWEGIAN CUSTOMS. Ella was born and raised in the city, and the house they lived in was called Fjermsted because that was their name. The name of Fjermsted changed in America to Firmsted. Her nephew, oldest brother's son, is Arnold Firmsted.

597 She became an American citizen after marriage. Her husband had already lost one job in San Francisco because of no papers. They moved back to Seattle, ran a boarding house, went to school and learned about citizenship. They both studied hard because he had an opportunity for another good job. He got his papers and she became a citizen automatically through marriage. She was sitting beside him when he had to answer the questions, and she was hoping he wouldn't forget any answers. She was also "trying to see if that man [judge] would just turn a little bit, so I could whisper [answers to her husband if he forgot]. But, he managed, and she was very happy to get her papers.

645/01 Ella doesn't remember if they belonged to any organizations. They were married 64 years and "that's a long way to forget".

654 Christmas was very different in America. In Norway they had a four-foot juletre [Christmas tree] and decorated it with homemade paper rings, nuts and apples. They were poor people and had very simple Christmas traditions. She worked in a blomsterforretning [florist shop] in Norway. She still does needlework. But she never made lefse--that was a country thing to do. In America, the family had more.

711 Ella belonged to a musical group in Norway named "Harmon". She played a mandolin, and other girls played different instruments: ukelele-guitar, violins, accordion, flute. They advertised their performances and would go travel around the fjord in boats. People loved to hear their music. She didn't have anything like that in America.

Side II

028/02 Ella also played the guitar and piano. She never took lessons but was simply full of music. She would watch other players to discover fingering. [Discussion about friend's daughter.]

099 She has two friends at Sunset Home, one is Danish and the other is American. They speak English together, as she did with her husband. They wanted to learn English, so they spoke it. But her mother had a hard time. Ella did the shopping in Norway before she went to school--fisk and kjøtt for fiskboller and kjøttboller.

193 End of tape.


Go to top

 


Maintained by archives@plu.edu
© 2002-2003 Pacific Lutheran University