TABLE OF CONTENTS

 

Administrative Information

Scope and Content Note

Biographical Information

Lineage

Selected Search Terms

Partial Interview Transcript



<<Back_INDEX_Forward>>


 

 

 


Information Resources
Robert A. L. Mortvedt Library
Pacific Lutheran University
Tacoma, WASHINGTON 98447
Phone: (253) 535-7586 E-mail: archives@plu.edu


New Land New Lives Oral History Collection
Bersven (Ben) Grytnes
A Guide to His Oral History Interview

Administrative Information

Creator: Grytnes, Bersven (Ben)

Collection Nr: t170

File Content:

2 file folders
0 photographs
1 sound cassette
0 compact discs

Processing Information:

The interview was conducted using a cassette recorder. A research copy was also prepared from the original. To further preserve the content of the interview, it is now being transferred to compact disc. We deliberately did not transcribe the entire interview because we want the researchers to listen to the interviewee's own voice. The transcription index highlights important aspects of the interview and the tape counter numbers noted on the Partial Interview Transcription are meant as approximate finding guides and refer to the location of a subject on the cassette/CD.

Interviewed by Donna Mallonee
Transcribed by Mary Sue Gee, Julie Peterson and Becky Husby
Encoded by Kerstin Ringdahl & Amity Smetzler
Recording Quality: Good

Restrictions:

The collection is available for research.

Preferred Citation:

[Collection Number, Collection Title]
New Land New Lives Oral History Collection
Scandinavian Immigrant Experience Collection
Robert A.L. Mortvedt Library
Pacific Lutheran University
Tacoma, WA 98447


Go to top

Scope and Content Note

This interview was conducted with Ben Grytnes on May 10, 1982 in Poulsbo, Washington. It contains information about family background, emigration, work, marriage and family, community activities, and Norwegian heritage. The interview was conducted in English.


Biographical Information

Ben Grytnes was born Bersven Grytnes on October 6, 1902 in Oksendal, Norway. His parents were Endre and Brit (Aafar) Grytnes, and he had four siblings: Nils, Gunnar, Brit, and Guro. Endre was a farmer and also owned a lot of timber, which allowed him to log during the winters. Ben attended school from age 6 to 15 and then began working for his father and hunting. He hunted for grouse and ptarmigan, which he sold in the market. Ben's father passed away in 1921, and a year later, Ben decided to immigrate to America. He traveled to Hoquiam, WA, where his sister and her family lived. Ben's sister had three children, who helped him learn the English language. Ben caught on quickly and had no difficulties getting accustomed to America. In Hoquiam, he began working at a sawmill, which lasted for two months, and joined the Sons of Norway. He then began logging, which provided him with the opportunity to make a better living. In 1926, Ben returned to Norway and stayed for one year before coming back to America. By that time, the Depression had begun, and the American government was only allowing a certain number of immigrants to come into America. Since he was not an American citizen yet, Ben spent the summer in Alberta, Canada and then logged and did carpentry work in Vancouver, British Columbia. When he finally went back to America, he began logging near Hoquiam again. In 1927, Ben married a woman named Mabel, whose parents were from the same part of Norway as Ben. Mabel and Ben had two daughters, Norma and Jean. In 1932, the logging camps around Hoquiam began closing, and Ben went to Ketchikan, Alaska, where he entered the fishing industry. After his second year there, he bought and rebuilt an old fishing boat and continued fishing until he retired. Ben has visited Norway once more since returning in 1926 and still remains in contact with his relatives there. Ben and Mabel never spoke Norwegian in their household, but according to Ben, Mabel "cooks [Norwegian dishes] better than they do in the old country."


Go to top


Lineage:

Full Name: Bersven (Ben) Grytnes
Father: Endre Grytnes
Mother: Brit (Aafar) Grytnes
Paternal Grandfather: Nils Grytnes
Paternal Grandmother: Guro Grytnes
Brothers and Sisters: Nils Grytnes
Gunnar Grytnes
Oline Grytnes
Brit Grytnes Ansnes
Guro Grytnes Melkild
Spouse: Mabel C. Grytnes
Children: Norma Grytnes Lotsh
Jean Grytnes Cserepes

Go to top

Selected Search Terms

This collection is indexed under the following headings

Personal Names
Grytnes, Ben
Grytnes, Endre
Grytnes, Brit (Aafar)
Grytnes, Nils
Grytnes, Guro
Grytnes, Mabel
Lotsh, Norma (Grytnes)
Cserepes, Jean (Grytnes)

Family Names
Grytnes family

Geographical Names
Oksendal (Norway)
Hoquiam (Wash.)
Ketchikan (Alaska)

Subjects
Family -- Norway
Norway -- Emigration and immigration
Oksendal (Norway) -- Emigration and immigration
Christmas -- Norway
Marriage service
Depressions -- 1929
Norwegian-Americans -- Ethnic identity
School attendance -- Norway
Sons of Norway (Hoquiam, Wash.)
Norway -- Social conditions -- 1945

Occupations
Hunters -- Norway
Logging
Sawmill workers
Carpenters
Fishing -- Alaska

Genre/Form
Oral history

Institution
Pacific Lutheran University. Scandinavian Immigrant Experience Collection

Go to top

Partial Interview Transcription

The partial interview transcription highlights important aspects of the interview. Numbers on the left may be used as guides to important subjects. Two numbers separated by a slash indicate that the first number is for cassette and the second for CD.

014 Bersven Grytnes. Changed it to Ben. Grytnes is the name of the place where Ben was born. He was born in 1902. Oksendal is the name of the community he was born in. Oksendal is in Møre Fylke (County). Kristiansund was the nearest city. He grew up in a farming area.

109 PARENTS: Endre and Brit Aafar. Ben's father had a farm. He also had quite a lot of timber. He logged in the winter. He did some fishing too. Salmon came into the fjord. They had traps along the shore.

176 BROTHERS AND SISTERS: Guro, Oline, Brit, Nils, and Gunnar. Nils took over the family farm after their father passed away. Gunnar is still living. He is a retired carpenter.

236 GRANDPARENTS: Knew his grandmother. She died in 1912. Her name was Guro. His grandfathers were farmers.

257 FAMILY HOUSE IN NORWAY: Pretty big houses. Divided into three apartments. One end was built for the older generation to move into when they retired. They had milk cows. Raised quite a few sheep. Had a whole mountainside for them. The third apartment was for guests. A typical Norwegian farmhouse. Family lived in the center apartment. Two-story house.

349 CHRISTMAS: Started celebrating Christmas Eve. Lasted two weeks. Had public gatherings, Christmas trees, and open houses. They'd have pork, beef, and lamb.

424 SCHOOL: Long walk to school. Went to school from age 6 to 15. Went to a district school for one winter. Boarded at the school.

497 WORK: Worked for his dad after he was done with school. Did some hunting. Hunted grouse and ptarmigan. Sold them at the market. When his older brother took over the farm, he was out of a job. No future there. Came to the U.S. in 1922, a year after his father died.

537 TRIP TO AMERICA: Came with a neighbor who'd been home for a visit. Landed in Nova Scotia. Took nine days to get to Vancouver, B.C. Came in the fall. Came to Hoquiam, Washington where his sister was.

590 FEELINGS ABOUT LEAVING NORWAY: Didn't feel much about leaving but got homesick after he got to the U.S. Had to work in Hoquiam on New Years Day, 1923. Big holiday at home.

608 WORK IN HOQUIAM: Was working at a sawmill. Brother-in-law knew the foreman. His brother-in-law and sister had both been in America. Bother came home for a visit. Got engaged. Brother-in-law worked in logging camps near Hoquiam. They got married in 1913.

644 Lived with his sister and her family. She had three kids. They were good teachers. He picked up English pretty fast. Had no difficulties in America.

688 WORK IN LOGGIN CAMPS: Stayed at the sawmill for about two months. Earned more money in the woods. Lots of Norwegians in the logging camps. The first crew he worked with were Finns. Learned some Finnish words.

716 TRIP HOME IN 1926: Had the old country on his mind. Worked in logging camps until 1929. Stayed home for a year. Stayed away too long.

726 RETURNS TO CANADA: Ben wasn't a U.S. citizen yet. The Depression was coming. The U.S. quota law only allowed for a certain amount of immigrants. Ben went to Canada. Spent the summer in Alberta. No future there. Went to Vancouver, B.C. Got a job logging. Hard to find steady work. Started doing carpentry work.

756 Got back in the U.S. Worked in the woods near Hoquiam, Washington.

764 LOGGING CAMPS: (See also I-688) Mess hall, bunkhouses. Way out in the woods. No highways into the camps. Traveled by train. Worked six days a week. Received different wages for different jobs. $3.60 per day was the lowest. Got $5.60 per day for falling trees. The highest wages he got was $8.00 per day. Camps around Hoquiam were closing. Little work. Ben went to Alaska in 1932.

825 FISHING IN KETCHIKAN, ALASKA: Had a friend from the old country there. Trolled for salmon. Got an old boat after his second year there. Rebuilt it. One could easily live off of the country there. Lots of good hunting. Fished until he retired.

861 UNIONS: There were no unions yet in either Alaska or in the logging camps near Hoquiam, Washington. (See also I-764, and I-688)

867 MARRIAGE: Met his wife in Alaska. She was Norwegian. Her parents were from the same part of Norway as Ben. Got married in 1927.

876 Many Norwegians fishing in Alaska at that time. Scandinavians there weren't too clannish. Some groups stuck together.

888 NORWEGIAN ORGANIZATIONS: Sons of Norway, joined when he first came to Hoquiam, Washington in 1923.

895 CHURCH: Lutheran to begin with. Never joined a church here.

897 TRIPS TO NORWAY: 1926 and 15 years ago. A lot changed after the war. Met a lot of relatives he didn't know about. He keeps in touch with his relatives. One of his nieces is coming to visit.

913 DESCRIPTION OF NORWEGIANS: Nothing extraordinary. Their outlook on life had changed. They're more aggressive. They had to be during the Occupation of WWII. His family was left alone for the most part. Their location wasn't important to the military throughout the German Occupation. Their firearms were confiscated. Had to sell some of their food to the soldiers.

942 COMING TO AMERICA: He would have been just as well off in Norway, but at that time he saw no future for himself in Norway.

965 CHILDREN: They have two daughters. They have grandchildren and great-grandchildren.

975 NORWEGIAN TRADITIONS: His wife, Mabel, is for Scandinavian cooking. She cooks better than they do in the old country.

981 THE NORWEGIAN LANGUAGE: They don't speak it at home. Mabel understands quite well but she can't carry on a conversation.


Go to top

 

 


Maintained by archives@plu.edu
© 2002-2003 Pacific Lutheran University